No exact translation found for صندوق التنمية الأوروبي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic صندوق التنمية الأوروبي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dans le cadre du neuvième et du dixième Fonds européen de développement, l'Union européenne a alloué respectivement 7,7 millions d'euros et 8 millions d'euros à des fins de formation.
    وقد خصص الاتحاد الأوروبي 7.7 ملايين يورو من صندوق التنمية الأوروبي التاسع و 8 ملايين يورو من صندوق التنمية الأوروبي العاشر لكي تُستخدم في أغراض التدريب.
  • Le Fonds européen de développement continuera de répondre aux besoins de ses partenaires africains dans ce domaine.
    وسيواصل صندوق التنمية الأوروبي دعم احتياجات شركائه الأفارقة في ذلك الصدد.
  • Ce montant comprenait 19,6 millions d'euros (23,7 millions de dollars) provenant du Fonds européen de développement.
    وشمل هذا المبلغ 19.6 مليون يورو (23.7 مليون دولار) التزم به صندوق التنمية الأوروبي.
  • Le neuvième cycle du Fonds européen de développement prévoit l'octroi d'un montant de 11 millions d'euros sous forme d'aide budgétaire destinée principalement au tourisme et aux technologies de l'information et de la communication.
    ويوفر صندوق التنمية الأوروبي التاسع 11 مليون يورو على هيئة مساعدة للميزانية.
  • Soixante-sept pour cent des emprunts seront remboursés sur trois ans grâce à la subvention du Fonds européen de développement.
    وسيجري سداد 67 في المائة من المبلغ المستلف من مخصصات صندوق التنمية الأوروبي علي مدي ثلاث سنوات.
  • Cette assistance adoptera une perspective à long terme maintenant que le Timor-Leste bénéficie du Fonds européen de développement.
    والآن وقد أصبحت تيمور - ليشتي تستفيد من صندوق التنمية الأوروبي، فإن هذه المساعدة ستتخذ منحى المنظور الطويل الأجل.
  • Soixante-sept pour cent des emprunts seront remboursés sur la subvention du Fonds européen de développement sur trois ans.
    وسيتم على مدار ثلاث سنوات سداد 67 في المائة من هذا المبلغ المقترض من اعتماد رصده صندوق التنمية الأوروبي.
  • Les capacités des organisations sous-régionales africaines en matière de prévention des conflits reçoivent l'appui complémentaire de programmes régionaux significatifs qui sont financés par le Fonds européen de développement.
    ويتم تقديم المزيد من الدعم لقدرات المنظمات دون الإقليمية الأفريقية على منع نشوب الصراع من خلال برامج إقليمية كبيرة يمولها صندوق التنمية الأوروبي.
  • Le second projet portait sur la route allant de Little Harbour à Blowing Point, dont le financement (6,5 millions de dollars des Caraïbes orientales) avait fait l'objet d'une subvention de la part du Fonds européen de développement.
    وكان المشروع الثاني يمتد من ليتل هاربر إلى طريق بلوينج بوينت، الذي أنشئ بتكلفة 6.5 ملايين دولار كاريبي عن طريق منحة من صندوق التنمية الأوروبي.
  • En outre, 48,7 millions d'euros ont été engagés durant la seule année 2003 pour soutenir des projets en matière d'armes légères et de petit calibre menés en Afrique au titre du Fonds européen de développement.
    وبالإضافة إلى ذلك، خصص صندوق التنمية الأوروبي، في عام 2003 وحده، مبلغ 48.7 مليون يورو لدعم المشاريع الخاصة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في أفريقيا.